A Pronúncia de YHVH

This post is also available in: enEnglish frFrançais ko한국어

Às vezes sou questionado acerca da pronúncia correta de YHVH יהוה , o nome de Deus nas Escrituras hebraicas desde os tempos de Moisés. Mas antes uma “advertência” – isso não vale a pena ser debatido, porque:

  1. Ninguém de fato sabe com certeza como era pronunciado.
  2. Não existe uma exigência no Novo Testamento sobre uma pronúncia específica.
  3. A comunidade apostólica do primeiro século disse que o único nome com que precisamos lidar é Yeshua. (Atos 4:12, Fp 2:9). 
  4. O nome de Yeshua substituiu YHVH por Senhor, Adonai ou “Kyrios” (Filipenses 2:9). 
  5. O nome Yeshua (ישוע) é uma forma abreviada de Yehoshua (יהושע), o qual contém a primeira parte (יהו ou Yeho) da pronúncia Yehovah, de YHVH. Em outras palavras, YHVH está contido no nome Yeshua.

Não estou defendendo que os crentes em Israel comecem a usar uma pronúncia específica, porque:

  1. A resposta social e religiosa contrária, na comunidade ortodoxa em Israel, não vale muito o que custaria tentando se pronunciar isso.
  2. Quando pronunciado alguma forma de YeHoVaH em hebraico, não fica claro o que você está dizendo porque soa como declinações do verbo “ser”.
  3. No entanto, certamente ninguém tem o direito de pronunciar o nome para não ser “em vão”. (Ex 20:7).
  4. Estabelecer ou enfatizar a pronúncia, tem frequentemente conduzido a tendências cúlticas ou elitistas entre os grupos que tal fazem.

Dito isto, parece que a pronúncia correta teria sido YeHoVaH (ou YeHoWaH, se o Vav fosse pronunciado nos tempos antigos com um som de W, como muitos estudiosos acreditam).

A razão mais óbvia para isso é que nos mais de 100 usos de nomes com a mesma raiz e a mesma estrutura silábica em hebraico,TODOS eles sem exceção usam a estrutura vogal E-O-A. Os nomes são os seguintes: Yehoyariv, Yehonadav, Yehoram, Yehoshevaat, Yehoshaphat, Yehosheva, Yehoshua, Yehozabad, Yehotsadak, Yehoahaz, Yehoaddan, Yehoada, Yehoyakim, Yehoyachin.

Na idade média, a tradição rabínica abandonou todos os esforços de pronunciar YHVH substituindo-o por “adonai” (senhor). Qualquer referência às mudanças do escriba daquele tempo seria irrelevante já que esse é o texto bíblico pleno que temos disponível.

A segunda razão tem a ver com o significado espiritual. O nome YHVH está conectado ao verbo “ser”. Isso é visto em Êxodo 3, no encontro de Moisés na sarça ardente, e em mais uma dúzia de referências ao “Eu sou” como YHVH, em Isaías capítulos 41-48.

No verbo “ser”, em hebraico, a vogal “e” representa futuro, a vogal “o” representa presente e a vogal “a” representa passado. Assim o significado espiritual do nome YHVH é o Deus eterno, que era, é e será. O significado do nome YHVH é tratado mais extensivamente no meu livro, “Quem Almoçou com Abraão?”.

Print Friendly, PDF & Email
By | 2016-07-20T00:00:00+00:00 July 20th, 2016|Sem categoria|0 Comments

Leave A Comment

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.